カレンダー

プロフィール

札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん

最新のエントリー

月別アーカイブ

リンク集

カテゴリー

コメント

検索

ないねー (*^_^*)

2013年12月03日

スペイン語でのやりとりを全く苦にしないこめたさん。
お返事はすっかり「Si (*^_^*)」
おそらく幼稚園で何度も何度も言われてるであろう命令形も大人よりずーっと使いこなしてます。

日本語では…
「ジュース、飲まないの?」
「うん。(飲まない)」
スペイン語では…
「ジュース、飲まないの?」
「ううん。(飲まない)」
となるような会話のときも後者を使います。

最近のお気に入りは「コピアポ〜」
「おうち、どこ??」の質問に答えてくれます。

サッカーの試合の画面になると、叫びます。
「コピアポ〜!!!」
いつも観てるのは Copiapo の試合だもんね。

写ってる選手の人数を数えます。
うーの1、どー2、とれー3、きよきよ4、しんこー5。
しえて7、おちょー8、べー9、いえーす10。

…ひとつ、足りなくないですか??
セイス(seis 6)は??セイスはどこ行ったの??
少し悩んで、こめたさん。

「ないねーざんねん \(^o^)/」

ちゃんとあります!
探しなさいよ、見つけなさいよ (−_−#)


post by r_parade

02:50

コメント(2)

この記事に対するコメント一覧

luchun

Re:ないねー (*^_^*)

2013/12/03 16:42

きよきよ受けるw 舌がまだ回らないんですね。 否定疑問文の答え方は英語とスペイン語同じなんですね。 これはいつまでたっても慣れないので、Yes/Noを使わないで That's rightというふうに答えるようにしています。

r_parade

Re:ないねー (*^_^*)

2013/12/04 03:35

きよきよ、いいですよね。 でも、似たような雰囲気の「cuadorado」は言えるんですよね。 勢いの差でしょうか?(笑) 否定疑問文の返事、難しいですよね。 NO のときはこめたさんを見習って(^◇^;)まず首を横に振ってから考えることにしてます。

コメントする