カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索
2014年10月22日
コピアポ中心地近くの道路は一方通行。 そのうちのいくつかが向きが変わります。噂は聞いてたけど、本当なんだ…。 その理由というのが、かれこれもう二年?三年?工事中のショッピングモールが、とうとう、やっと、開業するから!らしいのです *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* 月末に変わるということは…来月初めには…ってこと?? 仲良しバルバラちゃんに質問してみると「それはどうかなぁ?近いのは間違いないけど、まずは慣れるっていうことじゃない?」とやけに冷静です。 大人たちが「クリスマス前に!\(^o^)/」と興奮気味なのに比べるとかなり落ち着いてました(笑) どの人もすでにクリスマスプレゼントの長〜いリストを作ってます。 ショッピングモールにどんな店があるか、どんな品物があるのかはとても重要なのです。 さて、どうなるのか…vamos a ver…
2014年10月20日
相手が首位だからなのか? 季節がよくなったからなのか? 独立記念日終わって落ち着いたからなのか? とにかく今日はわりと混んでました。試合は相変わらずのまったり感満載。 先制して、PKで追いつかれて。 そしてコピアポもPKもらったのに、失敗。 その後のゴタゴタで1人退場(>_<) ハーフタイムにもめて、両チームの監督が退場。 でもセットプレーで勝ち越し! なんとか逃げ切りたかったけど…そんなに甘くなかった(>_<) 残り10分、またもめて、両チーム1人ずつ退場。 ピッチ上はすっかりスッカスカ(^◇^;) 終了直前に追いつかれて。 ロスタイム中に逆転されました。・゜・(ノД`)・゜・。 いや〜荒れた荒れた。 残念だったよ、ほんと。 勝ちたかったなぁ。
2014年10月18日
幼稚園にお迎えに行くと、こめたさんのクラスのお友達はみんなかぶとを被って出てきてました。 ラファエラちゃんはママにちゃんと名前も説明してます。 よかった、好評で…*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* 手を真っ黒にして折ったかいがありました。 そして園長先生が来て、言いました。 「ぜひ今度折り紙教室をしてくれない??」 もちろん \(^o^)/ 私でよければ \(^o^)/ 「じゃ月末あたりで、詳しくはまた話しましょ(*^_^*)」 ハイ \(^o^)/ 月末なら準備期間もかなりあります! しかし。 三歳児16人、折り紙初体験。 私のスペイン語は0歳児以下。 先生が助けてくれるはずだけど、それだけで大丈夫なのか??? いや、絶対無理だ。・゜・(ノД`)・゜・。 頼りになるスペイン語堪能な駐在妻仲間2人はよりによってそのとき帰国中。 1人でなんとかしなくては…。 と勝手に悲劇のヒロインになっていたのですが。 そこに天の助けが! 新しく駐在妻仲間が増えるのです! 彼女の事情はこの際無視! 時差ぼけしてようが、子供嫌いだろうが、スペイン語がまだまだだろうが、全部無視! とにかく騙してでも、幼稚園まで連れていく、と決意しました。 それまでに、初心者三歳児向けの折り紙教室の準備しておきます。 どんな折り紙がいいのか相談して。 折り方のスペイン語訳も用意して。 仲良しママにカメラ係もお願いして。 ZUMBAの次はORIGAMIのインストラクターです (*^_^*)
2014年10月17日
今週は大陸発見記念日にちなんで、世界について学ぶ週でした。 月曜日は「ニーハオ!」と叫んでました。 水曜日はコロンブスの塗り絵してました。 で、金曜日は先生に指定されたエリアの何かを持っていくことになってます。 ネルソンはヨーロッパ、アントニアは南米、ソフィアは北米、ラファエラはアフリカ。 こめたさんはもちろんアジアです。 食べ物でも飲み物でも服でも小物でも何でもいい、エリアの指定もかなり大雑把。 なので、それぞれ困ってました。 が、我が家は! 初めて! 誰の助けも借りずに! 準備ができます!*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* ママたちからは「sushi!sushi!sushi!」と連呼されましたが、もちろん却下(笑) 食べ物は他のエリアに任せることにして。 ここはやはり和の心。 折り紙でかぶとを折ることにしました。 しかーし。 こちらの新聞はサイズが日本のよりかなり小さいのです。 これではかぶることができません。 楽しみ半減です。 というか、全然ありません。 なので、めたさんに頼んでオフィスにある日本の新聞を譲ってもらうことに。 日本のでなくて北米版になるのかな? ちょっぴり小さめだけど、だから出来上がりはちょうどこめたさんサイズ。 あとはこめたさんに「かぶと」という単語を覚えさせます。 どうしても「かぶーと!\(^o^)/」と「ぶ」にアクセントがあるけど、なんとか覚えてもらいます。 あとはお友達の人数を確認して、それに先生二人分を足して、頑張って折るだけです。 みんな喜んでくれるといいなぁ (*^_^*)
2014年10月16日
こめたさんの語学はまだどっちも中途半端。
日本語もスペイン語も同じ年頃のお友達についていけません。
バイリンガルじゃなくてセミリンガルというらしいです。
今だけだし、ま、仕方ないのかな…σ(^_^;)
幼稚園で「AEIOU」をまじめに習ってるっぽいので、こっちも「あいうえお」をまじめに教えてみることにしました。
と言っても、ひらがなの50音はアルファベットと違って、「あいうえお」がほかと違うグループになってたりしません。
なので、とりあえず適当にひらがなを見せながら「しで始まる言葉は?」とか質問してみることにしました。
「し」は大丈夫です。
「しんかんせん!」「しょうぼうしゃ!」
「じゃ、くは?」
「く???」
そう、クマとかクッキーとか靴とかクレーン車とか。
たくさん知ってるのあるよね?
と思ってたら、こめたさんは叫びました。
くいだーど!!\(^o^)/
スペイン語で「気をつけて、注意して!」という言葉です。
こめたさんが毎日みんなに言われてる言葉です。
そうだね、それも「く」で始まるね…σ(^_^;)
とりあえず意味は理解してるってことでいいのかな??
いや、だめだよね…(−_−#)
2014年10月14日
こめたさんは自家用車が嫌いです。 正しく言うと、私が車を運転して迎えに行くのが嫌いです。 車に乗せようとすると「Quiero colectivo〜。・゜・(ノД`)・゜・。」と大泣きします。 毎回なだめるのが大変です。 あまりの分かり合えなさにすっかり疲れたので最近はずーっとコレクティーボに乗ってます。 今日は初めてラファエラちゃんとママと一緒。 二人仲良く並んでママの膝の上です。 いつもならあちこちのハンドルやスイッチを触ろうとしたり、窓から手や顔を出そうとしたり、落ち着きがないこめたさん。 今日はおとなしいもんです。 と、ふと見ると。 その手は。 ラファエラちゃんの手を。 しっかり握ってました ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ ソフィアちゃんのときとは違うラブラブな時間でございました。 なんかドラクエのビアンカとフローラを思い出すなぁ(笑) 「こめたさん、今日は誰と帰ってきたの??」 「らふぁ、コレクティーボ \(^o^)/」 「そうだね、こめたさんの大好きなラファと一緒だったね〜」 「こめたさんだいすきならふぁ \(^o^)/」 また一緒になるといいね。
2014年10月13日
上の階に住んでるエミリアちゃん一家からいただきました。 独立記念日の連休にバルパライソの実家に帰ってて、そのときのお土産です。ほんと、あの街は絵になるよねぇ。 行ったことないけど (^◇^;) Muchas gracias!!
2014年10月08日
サツマイモがいつもよりキロ500ペソも安かったから、つい…(^◇^;)スイートポテトにしました(*^_^*) 相変わらず、こめたさんは興味示さず。 あーあ…(>_<)
2014年10月03日
相変わらずソフィアちゃんとラブラブなこめたさん。 今週はいつもに増して一緒です。 絵を描くときも一緒に紙を取りに行き、取った紙は相手に渡します。 クレヨンも相手のを選んで渡します。 「はい、こめたさんの色」 「これはそふぃの」 そりゃあもうラブラブです*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* そして、さらに新たな事実が明らかとなりました。 デランタールのボタンをお互い留めてあげてるのは知ってました。 なんと、外すときも手伝ってるのです! つまり、こめたさんはソフィアちゃんのデランタールを脱がしているのです。 ママからは「ほんとにどんだけ仲がいいのよって笑っちゃった!」とメッセージ届いて、「私も、私も!すぐに日本に知らせちゃった!」とお返事しました。 「よかったよね、私たちの子どもたちが15歳じゃなくて(笑)」と他のママからも(笑) いや、ほんとに「可愛い☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆」で終わる年でよかった。 でなかったら、パパのクリスに何されるか…(^◇^;)
2014年10月02日
こめたさんに(スペイン語で)質問しました。 「日本とチリ、どっちが好き?」 すると、大きな声でお返事しました。 「ハポン!\(^o^)/」 σ(^_^;) マジで??? ほんとに、日本の方が好きなの??? 今度は試しに日本語で聞いてみました。 「チレ!\(^o^)/」 …………σ(^_^;) どっちもスペイン語で返事してる時点でお察し、ではありますが。 スペイン語のときは日本、日本語のときはチリってお返事した方がみんなが喜ぶ(笑う)からかな? ま、日本の方が電車がたくさんあるもんね。 アンパンマンもいるし。 日本もチリもどっちも好きってお返事できるのは何歳くらいなのかな?
カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索