カレンダー

プロフィール

2017.1.4 現在 ・男です。改名しました。元「tnfaki」今「ベル」です。 ・コンサを96年から応援してます。 ・忘れられない試合NO1は、97年厚別でロスタイムに追いつきVゴール勝ちした川崎戦。 ・NO2は11年函館での京都戦。最後まで体張って倒れ込んだ姿に泣きました ・NO3は16年フクアリでの千葉戦。内村のロスタイム逆転弾。 ・主にコンサドーレ関係。他スポーツ等を、日記として書いていきます。 ・コメントについてですが、読まれる方が不快に思われるだろうと判断したコメントは消去させていただきます。

最新のエントリー

月別アーカイブ

リンク集

カテゴリー

コメント

検索

小泉大臣には期待しつつも「セクシーに」とは? 

2019年09月23日

小泉大臣が国連で演説した内容の報道です。


   ニュースタイトル 「「気候変動問題はセクシーに」小泉大臣が国連で演説」


貼ります。

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/ann?a=20190923-00000021-ann-int


この、「セクシーに」との意味をどなたか、わかりやすく日本語で説明していただけませんか。


post by ベル

16:20

コメント(4)

この記事に対するコメント一覧

あおぢさん

Re:小泉大臣には期待しつつも「セクシーに」とは? 

2019/09/23 19:02

ブルースリーの言うところのトDONTTHInK、FEELだと思います

ベル

あおぢさん さん

2019/09/23 19:42

折角のコメントですが、私には全く分かりません。

けい

Re:小泉大臣には期待しつつも「セクシーに」とは? 

2019/09/24 02:52

はじめまして。 いつもブログを楽しく読ませていただいています。 ありがとうございます。 さて、小泉大臣の発言の件ですが、「セクシー」と言ってしまうと日本では性的な意味でしか捉えられないですし、英語圏でもおそらく8割方は同じです。 が、単純に「格好良い」とか、性的な意味を伴わず「魅惑的な」という意味でも使われることもあります。 私としては、有名な「セクシーフットボール」というのもどちらかと言うと後者なんじゃないかと思っています。 今回の小泉大臣の発言は、日本人として聞くと違和感しかないです。が、言語的にはおかしいとも言い切れない、と考えられます。 ただ、政治家としての発言と考えると、言葉を誤っていると言わざるを得ないと思いますが...

ベル

けい さん

2019/09/24 04:10

語学に堪能な政治家(大臣)はカタカナ語を頻繁に使います。 意味不明なカタカナ語なら、マスコミが解釈してくれるからいいんですが、小泉さんの「セクシーに」は、政治の素人には誤解されやすいですね。 「魅力的な」と日本語で語っていればよかったと思います。 教えていただき、ありがとうございます。

コメントする