カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索
2015年07月12日
年に一度のバカンス。 日本ではこういう感覚は馴染まないのかもしれないけど。 日本と比較して娯楽の少ないコピアポでは、必要なものと思われます。早くこのアプリ、使いたいです。
2015年07月10日
こめたさんは何かが欲しいときスペイン語で「Quiero 〜」ということが圧倒的に多いのですが、日本語のときもあります。 そのとき使うのは「〜ちょうだい」とか「〜欲しい」とか主語が自分のかたちじゃなくて「ママ、〜忘れちゃった!」と私を主語にして言います。 もちろん、自分が主語で使うこともあります。 コレクティーボを降りてから再び車内に戻り、運転手さんと他のお客さんに「ん〜ちゅっ」と投げキッスしたりするときなどに、「あっ、besito、忘れちゃった!」というように…*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* 車内から「あーん☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆」という声が聞こえてました。 南米って情熱的なイメージあるけど、クラスメイトたちを見てると意外とみんな控えめで引っ込み思案で、むしろこめたさんが一番ラテンを感じるくらい(笑) 私の一方的な南米のイメージによるこめたさんへの教育が、やや方向性を間違えたかもしれないと、思ったりもしてます。
2015年07月08日
こめたさんが家出しました (^_^;) 理由はスペイン語で言ってたのでよくわかりませんでした。 ふたつのリュックにおもちゃを詰めこんで、泣きながら「Mama 、adios 」と言って出かけました。 ヨロヨロしながら階段を下りて行きます。 途中、ちゃんと閉まってないリュックからおもちゃが落ちて、泣きながら拾ってます。 泣きながら外へ出ます。 振り返ってまた「Mama、adios」と言い、信号が青になるのを待って渡ります。 荷物でふらふらしながらもどんどん歩きます。 お向かいのおじいちゃんが話しかけます。 「A donde vas??」どこに行くの? こめたさん半泣きで答えます。 「Mama esta enojada、quiero Cesar」ママが怒ってるからセサールに会いに行く! 「Pobrecito、Cuidate」かわいそうに、気をつけてね ふらふらしながらどんどん行きます。 泣きながらもあんまり躊躇はありません。 振り向いたりもしません。 とは言っても、あんまり遠くに行かれるのも困ります。 次の信号で捕獲、連れ帰ってきました。 明日からまた親も子もがんばります。
2015年07月07日
今年ももちろんあります。 日本語だとなんて訳したらいいんでしょうか? 保護者会? PTAみたいなもの? クラスメイトは全部で11人。 去年から一緒のラファエラとアントニア、セサール、ホセファのところが不参加。 6家族が出席してて、顔見知りはソフィアのとこだけ。 ということは、残りは、ルシアーナちゃんイサベラちゃんオスカーくんエドガーくんアントニアちゃんのうちの4家族ということになるはず。 先生たちの自己紹介から始まり、冬休みが一週間になることや9月までの前期の到達目標、予防接種のこと、受験のことなどなど、三年目になれば内容もかなりついていけます。 バレンティーナ先生は教育実習的な感じで来ている学生さんでした。 妊娠中のジャニーナ先生の赤ちゃんは女の子 (*^_^*) 可愛いだろうなぁ、セニョリータ…。 この会の一番の議題は「delegado」保護者代表を選ぶこと。 去年までの2年間はこのとき「じゃ、こめたさんのところで」「えええ」というお約束のやりとりがあったのですが、今年は残念ながらなく (^_^;) 今年はエドガーのママと決まりました。 全く知らないママでなくてよかった (*^_^*) ようやく始まった気がします。
2015年06月29日
Cumpleanos Feliz Te deseamos a ti Cumpleanos mi めたさん Que los cumplas feliz今年はこめたさんがはりきって歌いました。
2015年06月24日
こめたさんの幼稚園のクラスメイトのママさんがワゴン車で売ってました。 こういうのって万国共通なのね (*^_^*)オールドファッション風かな。 美味しかった *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
2015年06月23日
コパアメリカのなのか、チリ代表のなのかはわかりませんが、とにかく試合のときはコマーシャルしてます。 オレンジ色の車のガス屋さんです。 信号待ちしてる車に、ニコニコご挨拶したこめたさんが、運転手さんからいただいてきました。明らかに「チリ代表」です \(^o^)/ これはおそらく非売品なのではないかと思われます。 こめたさんは「Tio、くれたよー\(^o^)/」と大喜び。 私も「Tio、くれたねー\(^o^)/」と大喜びですよ。 そりゃそうですよ。 これはどうやら四箱でひとつのフィールドになるようで、二箱では半分だと思うのですが、そんなことは気にしません! こめたさんとブラーボにシュートを阻止させて遊びます (*^_^*) Vamos Chile \(^o^)/
2015年06月18日
めたさんでも私でもありません。 アルトゥーロ・ビダル、チリ代表の中心選手です。 休養日に家族と過ごした後、高速で飲酒運転で事故して、警察に連れて行かれました。 パトカーの後部座席中央に座るビダルさんが何度もテレビで放送されてます (^_^;) 幸運にも誰も命に別条あるようなことはなく、打撲とかそんなレベルらしいです。 なぜか日本語気分のこめたさんがニュースを見せてくれないので、詳しいことはさっぱりわかりません (^_^;) ビール4杯飲んだとかなんだとか。 が、コパアメリカには続けて出場するようです。 サンパオリ監督が会見で関係ないし、とか言ってたし。 ご本人もいわゆる「涙の会見」てやつで色々反省の弁を述べておりました。 よかった、と言うべきなのかどうか…(^_^;) めたさんは大破したフェラーリを見て「フェラーリGJでしょ」と言ってました。 そりゃそうだ、あれで死人がいないってんだもん。 すごいぞ、フェラーリ \(^o^)/
2015年06月15日
こめたさんは来年は「Kinder」という学年になります。 チリではこの年からいわゆる義務教育になります。 今年はこめたさんはほんとのほんとにお受験しなければなりません。 今まで、日本人の子供たちは「San Lorenzo」か「Scuola Italiano」に行ってます。 この二校は大変優秀な私立(もちろん授業料もかなり高額)でありますが、うちからはかなり遠い。 なので、私はうちから一番近い「Liceo Catolico」を狙ってます。 ここは「semi privada」といいまして、公立並みの値段で私立並みの教育が受けられると人気の学校。 受け入れ実績のない学校に行かせるのはかなりな冒険ではありますが、こめたさんの場合、コピアポ暮らしは長くてあと二年。 イジメとかがなければ、別に優秀でなくても…(^_^;) 遠い学校は車で送迎しなきゃいけないけど、あそこなら街の友達にご挨拶しながら毎日歩いて通えます。 で、本日、聞きに行ってきました。 そこの受け付けにいたのは、なんと去年同じクラスだった Augstin くんのママ! すぐに状況を察してくれました。 来月末あたりに詳細が発表になるっぽいです。 幼稚園からの成績表や出生証明書などなど色々必要な書類もあるようですが、ここで登場するのは仲良しイバナ \(^o^)/ 彼女の子供たち三人、みんな「Liceo Catolico」に通学中。 「そのときは私が全部説明するから!なんでも手伝うから!」 何も考えずに「Scuola Italiano」に通わせるのもありはありなんです。 去年までのクラスメイトが少なくとも三人行ってるし。 さて、年末、どこの制服を準備していることになるか…楽しみです。
2015年06月13日
チリではコーヒーといえばネスカフェ。 つまり、インスタントです。 もちろんまずくはありません。 が、注文してお湯とインスタントコーヒーのスティック袋が出てくるのは、あまり風情はありません。 そんなコピアポでも美味しいコーヒーを淹れてくれるお店があります。 注文したら豆を挽いてくれます。今回はカプチーノ。
めたさんはマキアート。 こんな飲み物を注文したのはサンティアゴのスタバ以来です(笑) 美味しかった*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* 休日のちょっとした贅沢です。
2015年06月10日
24horas を見てたら、突然出てきました。 見覚えのある青い法被。イギリスのなんかのお祭りで優勝したっぽいです \(^o^)/ 内容は全くわからなかったけど (^_^;)
2015年06月08日
こめたさんは現在幼稚園で「A」の勉強をしてます。 「A」で始まる単語といえば、J2なら「avispa」と「ardilla」ですよね! さて、こめたさんはというと… 「auto」車、「avion」飛行機、ここらへんはまあ想定内。 「arbol」木、「abeja」みつばち、「alas」羽、これもまだ余裕。 「abanico」「anillo」「avestruz」 ハイ??? それはいったい??? 二年前は「あり!」って言ってくれたのになぁ(笑) こめたさん「abanico」って何?? 「soplar!」風が吹く! じゃじゃ「anillo」は?? 「un color abeja!」みつばちの色! えっ、それは「amarillo」でしょ!? それで「avestruz」は?? 「un color cafe en el jardin!」茶色で庭にいる! えっ、ほんとに?? 「vamos a agua!」水の中にいる! えっ、泳いでるの?? 「No, es un color!」違う、色のひとつ! えっ?えっ?? 「la tia tiene!」先生が持ってる! えっ?えっ?えっ? わかってるんだか、わかってないんだか、よくわかりません。 「abanico」は扇子、「anillo」は指輪とか輪っか、「avestruz」はダチョウのはずなんですが…。
カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索