カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索
2013年10月23日
いわゆる「子供の成長の目安」的なものとして、言葉があります。 「ママ、抱っこ」「ぶーぶー、来た」といった二語文というやつが出始めるのは、早ければ一歳半とかいわれてます。 当時のこめたさんと言えば、ぶー!!しか言ってなかったぞ… (^◇^;) 個人差があるとはいえ…。 そして、それからも増えるのは乗り物系ばかり。 食べ物にいたっては、にんじん!のみ。 Chao!と Hola!でコピアポを生き抜いてきました。 こんなんで大丈夫なのか??と思っていたけれど、保育園で日々鍛えられ、こめたさんも最近やっとやっと二語文らしきものを話すようになりました。 ままー!!とまっ!! …………。 スペイン語かいっ!!! とまっ!は「tomar」という動詞の命令形のひとつ。 これは大変便利な動詞で、英語でいうと「take」に近いのかな? 自分が今持っているものを渡したい、受け取って欲しいときなんかによく使う言葉です。 なので、自由自在、自分勝手に応用しています。 しんかんせん!とまっ!! ………………。 混ぜるんかいっ!!! 他にも「おいし(お菓子)!とまっ!!」「ぼっし(帽子)!とまっ!!」などのバリエーションがあります。 さらに。 あっぽじゅー(apple juice)!!とまっ!! ……………………。 英語かいっ!!!! りんごに関しては英語でしかわかってないので、仕方ないと言えばそうなんですが。 文法的には多少問題はなくはないと思うけど、基本的にはあまり間違っていません。 こめたさんは保育園でも家でもあまり自分から話すほうじゃないけど、ちゃんと聞いて覚えてきてるんだなぁと思いました。 でもなぁ…もっと可愛いのがよかったなぁ…。 とまっ!!はどうかなぁ…。
2013年10月20日
本日。 差し入れいただきました。コピアポからでも車で1時間も行けば海です。 港があって、魚市場があります。 駐在してる皆さん方はよく買い出しに行ってます。 カキやホタテ、ウニなんかも生で食べられます。 様々な魚はもちろんタコやイカなんかも買えます。 我が家はめたさんがデブ症、いや、出不精なので、そんな心躍る場所へ行ったことはありません。 チリで、初めての、ウニです。 ウニなんです。 贅沢に、ご飯が見えないほど、たんまりとのせて、いただきました。 美味しくて、つい、目を閉じてしまうほど…。 無口になって食べました。 めたさんは言いました。 「来週から行く気になった!!!」 その言葉、忘れるなよ (*^_^*)
2013年10月19日
こめたさんのトイレトレーニングは、保育園の先生たちの助けとめたさんの厳しい指導の甲斐あって、かなり順調に進んでいます。 もうほぼ完璧にトイレでできます。 二週間前からは想像できない進歩です。 子どもってすごい!! でもだからむしろ散歩に連れて行きにくいかも (^◇^;) いつ「ばーにょ!」って叫ぶかわかんないんですもん…。 トイレトレーニング用のおパンツだけでなく普通のおパンツもちゃんと買ってきてたのですが、ちょっと枚数が少なかったかも? そこで、こめたさんお気に入りの「Aviones」のを買い足しました。 同じ「三歳用」のを買ったのですが…。 たぶんラテンの血はこういうところにも表れるんだなぁ…。 本人が気に入ってるのは「Aviones」だからってだけでもなさそう。履かせてみるとやっぱり微妙にセクシーでした(笑)
2013年10月16日
こめたさんは「アンパンマン」をテレビで見たことがありません。 「それいけ!アンパンマン げんき100ばい!リトミックあそび」と「それいけ!アンパンマンのおもしろ音楽館」という二枚のDVDと、二、三個のおもちゃでしか知りません。 彼があんぱーんち!することも、お顔が濡れたら力が出ないことも、新しいお顔をジャムおじさんが焼くことも知りません。 バイキンマンがばいばいきーん!といって飛ばされてしまうことも、ドキンちゃんが食パンマンが好きなことも知りません。 カレーパンマンもクリームパンダちゃんもメロンパンナちゃんもロールパンナちゃんもそれ以外もよくわかってません。 ていうか、あんぱんもカレーパンもクリームパンもメロンパンもロールパンもほとんど見たことないんだけど(笑) それでも、アンパンマンが大好きです。 今日も朝からアンパンマンと一緒にサンドイッチを作ってます。 きっと明日も明後日も作るでしょう。 やなせたかしさん、どうもありがとう。
2013年10月15日
「コーヒー?紅茶?」 という簡単なスペイン語もわかりませんでした。 もう一年経ちましたよね?? (^◇^;) もっと真面目に勉強しようと思った次第です。 日本の食材を整理してみました。 一般的ないわゆるみかん箱ってやつでいうと、余裕で五箱以上ありました。 賞味期限を見ながら、どんどん食べないとと思った次第です。 魔法の言葉「ぴっぴ!」を使いこなすこめたさん。 もうほぼ完璧にトイレでできます。 でも、ときどき自分に気を引くために使ってるような…。 たま〜にオオカミ少年になってます。 気をつけなければ…と思った次第です。 明日からがんばろう \(^o^)/
2013年10月10日
来年三月からこめたさんが行くはずの「medio mayor」のクラス。
コピアポの私立の学校はこの学年から高校まであることが多いので、来年はメンバーが変わるかもしれません。
実際、お兄さんお姉さんは違う学校の制服着てお迎えに来たりしてます。
こめたさんは今のままのつもりだけど。
で、その日本でいうところの「年少さん」クラスは、オムツ卒業 が条件ということが判明しました。
それぞれの学校によって多少の猶予や条件の幅はあろうかとは思いますが、基本的には卒業してないとダメなようです。
こめたさん…どうしましょう (^◇^;)
まだ始めてない人はすぐに先生と相談すること。
うまく進んでない場合も次の段階へ向けて先生と協力すること。
ぼちぼち進んでる場合も何ができていて、何がまだなのか、現在の状況を報告し合うこと。
といった感じのことが連絡帳に書いてありました (>_<)
果たして間に合うのか??
こめたさんは三歳児クラスに昇級できるのか??
アンパンマンを踊ってるだけでは立派な三歳にはなれないぞ、こめたさん。
2013年10月09日
「おパンツの練習するよ~」と保育園から連絡ありました。 そうか、もうそんな時期か…。 クラスのお友達のほとんどはすでに始めてて、ほぼ終了してるお友達もいます。 こめたさんは、言葉もだけど、そっちもかなりのんびりです。 夏になったら、お休み開けてから、と最初から言ってたし、そろそろかなぁとは思ってましたが。 とうとうこめたさんの順番です。 とりあえず初日はあえなく撃沈。 ため息と苦笑しか出ませんでした…。 こんなんで大丈夫なのか?と思った二日目。 「ばーにょ」と「ぴっぴ」を覚えました。 特に「ばーにょ」は言えば大人が飛んでくる魔法の言葉ですから…。 口ばっかりでさっぱりな三日目。 おパンツは午前中で全滅。 四日目は紙のおパンツ履かせてしまいました…。 そんなこんなで五日目。 これではいかんと親が反省。 ジャスミン先生にも「来年取れてたらいいんだから!」と励まされてきました…。 ラファエラママにも「ちょっとずつね」と…。 そして、本日。 こめたさんは見事にトイレで出しました \(^o^)/ 本人も「ブラボー!」と手を叩いてました。 意味がわかってるのかどうか、わかんないけど。 とにかく、ほんのちょっぴり、前進しました。 先は長そうだけど…。 なんとか乗り越えなくちゃ。 世の中のお母さんを尊敬します。 ほんとに。
2013年10月08日
負け試合の後の月曜日は甘いものでも食べないとやってられない。 そんなわけで本日も買ってまいりました。 最近新しくできた(と思われる)お店で。 前回行ったときはすご~く混んでて、逃げ帰ってきました。インドかなんかのアジアっぽい音楽が流れる謎のお店です。 ベジタリアン風だなぁと思ってたら、ほんとにそうでした。 こめたさんのいない午後のひと時、これを食べながらゆっくりといろいろ反省したいと思います。
2013年10月05日
こめたさんは初めて一番大きなフェリアに行きました。 いつもなら立ち止まるところは「まっちぃん!」(マックイーン)のある場所か、「ばー!」(バナナ)のある場所なんですが。 今回はちょっと違いました。 しゃがみこんでじーっと見つめる視線の先にいるのは… うさぎさん!ひよこさん!ハムスターさん! アジアの国々の場合、たいていの生き物は食料として売られていることが多いのですが、お店でエサとかカゴとかも売ってたから、コピアポは一応「ペット」として売られているようでした。 考えてみれば、こめたさんの生き物履歴はかなり少ないような…。 犬と猫、カメと鳥、馬くらいのような…。 あとは、絵本とテレビ、写真やイラストだけのような…。 かごの中で寄り添っている小さな生き物たちを飽きずにず~っと見つめていました。 お祭りの屋台でヒヨコを買っちゃう人の気持ちがわかるような…。 お店の人は「欲しがってるんだから、一匹買いなよ!」みたいなことを言ってましたが、スペイン語がわからないふりしてみたり。 アレルギーある人にペットは無理!と言ってもわかるはずもなく。 小さく丸まってる生き物たちをしゃがんでのぞきこんだまま、ずいぶん長い時間がたって。 突然、にこっと笑って、私を見上げて言いました。 じーんじん!!!! …。 こめたさん、君の見ていたのは、ひよちゃんでもうさちゃんでもなく、彼らの食べていた、そのオレンジ色の物体でしたか…??? おいし!!おいし!!! …。 こめたさん、君はその小さな生き物たちが食べるオレンジ色の物体が美味しそうだなぁと思って見ていたのですか…??? これで心置きなく、胸を痛めることなく、可愛い生き物たちの前からこめたさんを引き離すことができました。 また行こうね。
2013年10月04日
本日、新しい食材を手にいれました。 たぶん気がつかなかっただけで、今までも売ってたんだと思うけど。 お値段は2000ペソ。 日本でもあまり買わない食材なので、高いのか安いのかわかりません (^◇^;) こちらです↓スペイン語があるのかなぁ? キクラゲです。 使うのが楽しみです。
2013年10月02日
独立記念日が終わってもコピアポはまだまだお休みモード。
旗はあちこちにたったままだし。
我が家の車のミラーもチリ仕様。
でも、10月のテーマは「春」だからね!と保育園から連絡ありました。
お教室の飾りも、花のモチーフにかわってます。
そんな本日。
気がつきました。
こめたさんは。
明らかに。
ちーれ \(^o^)/
いつの間にそんな発音良くなったんだ…??!!(◎_◎;)
さらに、よくよく聞いてみると。
列車を意味する「tren」と「Chile」の「レ」には明らかな違いが…。
…。
マジですか…??!!(◎_◎;)
いつの間に使いわけてたんだ…??
そりゃ、スペイン語でプレゼンもできるはずだよ…。
いやいやいや、びっくりしました。
日本語もその勢いでお願いしますよ m(_ _)m
2013年10月01日
こめたさんとのんびりNHKWorldなんか見てたら、始まったのは「ザ少年倶楽部」。 ジャニーズの若いお兄ちゃんたちが歌って踊る番組でした。 黄金伝説で一万円で暮らしてた玉森くんと北山くんしかわかりません! 誰が誰だかわかんなくてもとりあえず目の保養にはなるわ♪なんて思ってたら、こめたさんは一緒になって踊る踊る (*^_^*) わーわー走って、くるくる回って、ぴょんぴょん飛びます。 おっ \(^o^)/ これは…。 もしかすると。 ジャニーズへの第一歩か!? 番組終了後、もう一度、踊ってもらいたいなぁなんて思って、お気に入りのSMAPのライブDVDを見せてみました。 …。 無反応。 SMAPはお兄さん過ぎたか?と次は、これまたお気に入りの嵐のライブDVD。 …。 これまた無反応。 もしかして。 もしかして、こめたさん。 まさか君は、平成生まれのお兄さんとでないと、踊らないのか?? でも、君の大好きなだいすけお兄さんも、サボさんも、オフロスキーも、平成生まれじゃないんだからねっ…(♯`∧´)
2013年09月28日
本名は「BOLSANDWICH」 サンドイッチ用に使っていたのは間違いではありませんでした。 一番右の白いのは「IDEAL」のキャラクターのようです。 名前はたぶん「el OSINO BIMBO」 そしてこの袋、全部で9種類あるらしいです。 立ってサンドイッチ持ってるのもあります。 サッカーしてるのは少ないかも(笑)(ごめんなさい。画像の向きがおかしくなりました m(_ _)m ) メッシさんファンの誰かに、おみやげとして渡したいところです。 残念ながら、メッシさんファンの知り合いは、今のところ思いあたらないのですが (^◇^;) もし興味ある方がいらっしゃいましたら、こっそりご一報くださいませ (*^_^*) チリでもバルセロナは大人気だけど、メッシさんってわけじゃなさそう。 やっぱりなんだかんだ言ってサンチェスかな。 と、書いてたら、メッシさんの脱税関連のニュースが。 そりゃスペイン政府としては1ユーロでも多く取りたいところでしょう。
2013年09月25日
星組さんは今週、チリについてプレゼンします。 こめたさんのテーマは「凧」 こっちでは独立記念日のお休みのときにする遊びです。 九月だけあちこちで凧が売られてます。 実は買ってみたんだけど、まだ揚げたことない…。 とはいっても、しょせん二歳児のこと。 何枚か写真を印刷して、簡単な説明をつけたものを準備してました。 だいたいこめたさんはスペイン語どころか日本語だっておぼつかないのに、プレゼンなんかできるわけない! 準備したものを題材にして先生が適当にお話しするんでしょ??とか思ってました。 そんな月曜日。 こめたさんはこんなものを持って帰ってきました。初めてのプレゼンの記念に、と書いてあります。 たぶん中にはキャンディが入ってたと思います。 こめたさん、食べてたもん…。 てか、おみやげ的なものが必要とは聞いてないぞ! で、火曜日。 「プレゼンの準備できたよ~」のメッセージと一緒に画像が届きました。
こ、これは…。 かなり本格的なポスターではありませんか! これを仮に「凧」で作るにしても、正しく表現するスペイン語がわかりません!! パニックになっていると、次のメッセージが。 「おみやげはこれだよ~」
手作りクッキーです。 ちゃんとコピウエです。 すごいぞ、二歳児! いや、二歳児のママ!!! 焦る日本人、メッセージ送ります。 「こめたさん、凧なんだけど…」 すると、すぐにお返事きます。 「例えば、凧は、独立記念日の遊びで、空に揚げるって文を作って、遊びと空が答えになるような質問を作ったらどう??」 でも、こめたさんの知ってるスペイン語と言えば、ほとんどが乗り物系です…。 「色はたいていチリ国旗と同じだし、形は四角だし、そのくらいならこめたさんでもいけるんじゃ??」 おおおおお \(^o^)/ 素晴らしいアイデアです。 他のママたちも続々と参加してきます。 「うちはエンパナーダだけどどうしよう…」 「大丈夫、うちなんか明日だけど、これからやるんだから!」 「うちは子どもが自信満々で、手伝わなくていいとか言う!」 同じようにママがアイデアを出してくれます。 すごいぞ、二歳児のママ! ありがとう、二歳児のママ! (そして、改めてSNSに参加させてくれたことに感謝です…) ジャスミン先生にも「難しいよ…」とグチってみたら、「大丈夫!形は四角で、色はチリ国旗と同じ!で充分だから!」とママと同じお返事が返ってきました。 とりあえず。 おみやげ的なものとして、折り紙でやっこさんを作りました。 13人分、全部色が違うから並べたときはとってもきれいでした(*^_^*) チリカラーのしっぽを付けました。 「日本の伝統的な凧のかたち」というコメントとこめたさんのお名前をローマ字とひらがなとで書いて、それぞれにチリと日本の国旗をあしらったメッセージカードを作って、小さなお菓子と一緒にラッピング。 凧について書いた紙を作って、前に印刷した写真と組み合わせて。 これでなんとか乗り切ってきてね、こめたさん! ていうか、なんとかしてください、ジャスミン先生、カリーナ先生 m(_ _)m
カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索