カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索
2013年12月17日
クリスマスツリーもだけど、これを飾るのも大好きです。 「peseble」というらしいです。 キリストが生まれた日を再現したものなので、25日にならないとひつじ小屋の中に赤ちゃんのフィギュアは置かれないそうです。カテドラルの中の peseble でも、もちろん今日はまだ生まれてませんでした。
2013年12月16日
こめたさんはこないだ Viejito Pascuero に車と自転車をお願いしてました。 今日の午後、幼稚園のクラスのみんなとプールで遊んで、みんなお菓子とおもちゃをもらいました。 一緒に走り回って飲んで食べて、ちょっと怒られて (^◇^;) とっても楽しそうでした。 持っていった日本のバームクーヘンは大人気でした (*^_^*) みんなに美味しい♪って言われました。 でも、ラファエラママの作ったカナッペもルシアーノママが作ったお菓子もソフィアママが作ったピザも全部美味しかった! もうすっかりチリ人なんだわ (^◇^;) 日本と違って準備も何もかも全部が適当だけど、なんとかなるもんだなぁ。 開始時間を30分過ぎても誰もいなかったもん…。 またものすごく日焼けしました (^◇^;) 夜、こめたさんは予定が変わりました。 Viejito Pascuero には「またみんなと水遊びする機会」が欲しいとお願いするそうです \(^o^)/ こめたさん、もらえるといいね (*^_^*)
2013年12月14日
アパートとめたさんオフィスの間にあります。 スーパーで買うより安くて新鮮です。 いつもお客さんがいます。 チェリーとイチゴと、どっちかでいいのに、両方持っていけ!とたまに押し売りされます。 でも、美味しいからいいことにします。 来週はイチジク買おうかな…。後ろにちらりと見えてるのは、クリスマスの恒例「プレゼント包装屋さん」です。 プレゼントを準備したらこういうお店でお気に入りの包装紙、紙バッグ、メッセージカードなどを買います。 その場で包んでもらうのもあり、買って自分で包むのもあり。 日本的なギフトラッピングの技術があったら、小遣い稼げるかも??(^◇^;)
2013年12月13日
運転免許の更新に行きました。 そこはもちろんかなり公的なオフィスというか、役所です。 でも、もちろん、クリスマスです。もちろん自宅だってキラキラです。 スペイン語の先生のおうちのツリー、今年の色は「金」です。
追加: 幼稚園のツリーはやっぱり可愛い (*^_^*)
2013年12月12日
こめたさんの幼稚園はもうすぐ一年終わります。 最終日は幼稚園でちょっとしたイベントがあるらしいです。 それとは別にクラスでちょっとした宴会をするのが最近の流行りらしいです。 季節がよくて、クリスマスが近いからってのもあると思います。 こめたさんのクラスでもやることになりました。 その単語を辞書でひくと「合宿」という日本語になってました。 「屋外でクラスで何かする」場合にはこの単語を使うようです。 で、その「合宿」ですが。 みんなでワイワイお茶して、お菓子をつまんで、子どもたちはプールでちゃぷちゃぷして…という何の変哲もない集まりになるようでありますが、サンタさんがプレゼントを持ってくることになってます。 そのプレゼントは子ども用のおもちゃのタブレット。 と、ここまで決まるまでが大変でした…(^◇^;) クラスメイトは全部で13人。 全員が都合のいい日、全員が欲しいプレゼントなんかあるわけありません。 日程はまあ誰かがあきらめてもらうしかないけど、特にプレゼントについてはクラスの記念でもあるから、全員同じってのは譲れない部分でありました。 でも、親として子どもにあげたいもの、あげたくないものもあるし、子どもそれぞれの個性もあります。 一年終わったよ記念の特別なイベント、特別な体験にしなきゃいけないと考えるママと私のようにしょせん全部ネタ!と思うママとでは差があったわけです。 そりゃあもう、ついていくだけで精一杯の丁々発止なやりとりが二晩にかけて行われまして…日本だったら次の日会うのが怖くないのかな?ってくらいの勢いでした。 チリ人って議論好きなのかも? 教育熱心だから真面目だから余計になのかな? そんな過程も含めて全部コピアポの思い出だから、何でもいいし、いつでもいいし、どんな「合宿」でもかまわないんですが…とはとても言えませんでした…(^◇^;) 時々名指しされるのが恐ろしくて(笑) 私にできることはお金を出して出席することだけです!! いや、ジュース買うとか、軽食準備するくらいはできるけど。 基本的には戦力にはなりません!! 本日もちょっとずつ詳細が決まってます。 どんな「合宿」になるか、楽しみです (*^_^*) ほんとは、クラスメイト達やご両親が「こめたさん!」と親しく呼んでくれて、おうちで「こめたさんと遊んだ!」って言ってくれるだけで、友達って言ってくれるだけで、私たちには十分に特別な体験だってこと、いつかスペイン語で言えるといいな…と思っている次第です。
2013年12月11日
暑いときには食べたくなるもののひとつに「タッブーレ」があります。 夏には毎日毎日食べてました。 大量のパセリとレモンを使うので、日本では贅沢すぎて作れません。 ボルゴルも見つからないしね。 コピアポでは自由自在です (*^_^*)ミントがないのとトマト多すぎたのが残念なところではありましたが、味は上々。 チリでよく食べてる pebre ペブレに似てます。 違いは辛さが控えめなところとパセリたっぷりなところ? これはチリ人にも受けそうです。 日本人はどうかなぁ…(^◇^;)
2013年12月09日
こめたさんたちのクラスでも何かクリスマスの工作をするらしく、以下のふたつを持ってくるよう連絡がありました。 1 varita de gritter 1 plato de cumpleanos de carton そして、針金入りの30センチくらいのキラキラモールが一本貼り付けてありました。plato は使い捨てのプラのお皿だから、簡単簡単。 キラキラモールはあちこちで「これが欲しい!」と写真を見せて歩き、手芸屋さんでやっと見つけました。 日本なら100均ですぐに買えるのにね。 ってか、スペイン語がわかればこんなに苦労しないのにね (^◇^;) と、前日。 ママたちから「見つからない!!」という大量のメッセージが…。 そして「買ったよ!」というメッセージに添付されてた画像は明らかに私が買ったものとは違う何かが写ってました。 ……ヤバイ!!間違えた!!??(>_<) 慌てて私のキラキラモールの写真を撮って送ります。 「間違えて買っちゃった???」 すると、お返事がバタバタと届きます。 「あっ!!」 「どこで買ったの?!」 「大丈夫!それだから!!」 よかった… (*^_^*) で、まだ買ってないママ一人と、platoと交換する約束をしました。 スーパーとかと違って手芸屋さんは開いてる時間がかなり短いので、買いに行けるママが注文を取りまとめて、まだ買ってない分を準備することになりました。 ここらへんになると、もうスペイン語についていけてませんが (^◇^;) 私は連絡の掲示を見たけど、会話だけでやり取りしたママもけっこういて、キラキラモールのチリ語?がどうやら「varita de limpia pipa」だったらしく、混乱が生じていたようです。 でも、全員、なんとかなって、めでたし、めでたし (*^_^*) あとは出来上がりを待つばかりです。 こめたさん、ちゃんと作ってきてね!!!
2013年12月04日
今月の幼稚園のテーマはもちろん「クリスマス(La navidad)」 鐘や星の絵に色を塗ったりしてます。 園内もあちこちに靴下がぶら下がってます。 ソフィアママは「うちはまだ何にもしてないのよ!」と笑ってました。 そんな本日、こめたさんはこんなものを持って帰ってきました。こめたさんお気に入りの「べーるで(緑)」と「あすーるー(青)」を使って何か書いてあります。 ジャスミン先生が書き込んだと思われるコメントは「auto(車)」と「bicicleta(自転車)」 好きなものの絵でも書いてきたのかな?と思ったけど、気になるのはひときわ目をひく「Viejito Pascuero」の文字。 辞書をひいてもよくわかりません。 Googleさんにたずねてみたら、なんと答えは「サンタクロース」 つまり、これはこめたさんがサンタさんあてに書いたお手紙だったのです。 「ぼくはとってもよいこにしてました。だから、ぼくにくるまとじてんしゃをください」と、表現していたってわけです。 ……………(´・_・`) どこの誰がよいこだったんだ…??(笑) ってか、車も自転車も、無理です!!! サンタさんはコピアポは素通りですよ、こめたさん。
2013年12月03日
スペイン語でのやりとりを全く苦にしないこめたさん。 お返事はすっかり「Si (*^_^*)」 おそらく幼稚園で何度も何度も言われてるであろう命令形も大人よりずーっと使いこなしてます。 日本語では… 「ジュース、飲まないの?」 「うん。(飲まない)」 スペイン語では… 「ジュース、飲まないの?」 「ううん。(飲まない)」 となるような会話のときも後者を使います。 最近のお気に入りは「コピアポ〜」 「おうち、どこ??」の質問に答えてくれます。 サッカーの試合の画面になると、叫びます。 「コピアポ〜!!!」 いつも観てるのは Copiapo の試合だもんね。 写ってる選手の人数を数えます。 うーの1、どー2、とれー3、きよきよ4、しんこー5。 しえて7、おちょー8、べー9、いえーす10。 …ひとつ、足りなくないですか?? セイス(seis 6)は??セイスはどこ行ったの?? 少し悩んで、こめたさん。 「ないねーざんねん \(^o^)/」 ちゃんとあります! 探しなさいよ、見つけなさいよ (−_−#)
2013年11月29日
と言っても1人でですけど (^◇^;) お茶はこちら。 何かベリーっぽい甘酸っぱい香りがします。お菓子はこちら。 時期ですもん。
たぶん来週くらいから本格的な「la navidad」モードになると思われます。 お菓子とは関係ないんですが (^◇^;) 装飾用のライトが13種類販売中止になったらしいです…うちのと同じやつじゃないよね??
2013年11月27日
時差がありますので、現在、真夜中です。 たった今、隣りで寝てるこめたさんが寝言言ったんだけど。 Hola!!! 誰かに会って、ご挨拶したようです。 Bien!! ごきげんいかがですか?と聞かれたようです。 Cuidado!!! 何か注意したようです。 Manzana!! どの味のジュースがいいか、どの果物がいいか、聞かれたようです。 夢はどうやらスペイン語で見てるようです。 と、思ったら。 アンパンマン!!! ……寝てるときも楽しそうです。
2013年11月26日
幼稚園の先生がおしてくれるハンコ。 「EXCELENTE」という文字とミッキーちゃんのコラボレーションはこめたさんの大のお気に入り。週に一度くらい押してもらってきます。 金曜日が多かったから、一週間よく頑張ったね (*^_^*) 的なものかと思ってました。 先週までは (^◇^;) ラファエラママが言ってました。 「私のラファは毎日押してもらってくるわよ \(^o^)/」 ……………。 ………………… やっぱり 。・゜・(ノД`)・゜・。 「こめたさんは週に一度くらい…。」 「仕方ないわよ、まだまだ小さいもの!!」 ……。 ………… ラファエラと誕生日は一ヶ月も違いませんが……。 しかも、こめたさんが先 (^◇^;) 今週は何曜日に押してもらってくるかなぁ?? こめたさんは「ミッキーマウス」も三音で言います。 外国語っぽいです。 ちなみに「ジャムおじさん」も同じリズムです。
2013年11月24日
どこが主催なのか、スペイン語が不自由な私にはよくわかってませんが、とにかく無料のエクササイズクラスがあります。 スタジアム隣りの体育館での開催がほとんどなんですが、それ以外の場所も何ヶ所かあります。 アパートに近い会場のひとつはこんな感じです。画像奥、参加者たちの後ろはかなり大きな道路です。 車の中からヒュ〜ヒュ〜♪言われます。 かなりな快感です (*^_^*) 幼稚園のママ仲間と彼女の妹さん、同僚さんたちなんかと一緒に参加してます。 なぜ全員こめたさんを知ってるんだ??(笑) で、彼女たち。 そりゃあもうセクシーです \(^o^)/ 腰つきがたまりません!! 血が違います! 日本人の薄い身体、盆踊りのリズムでは全く太刀打ちできません。 こめたさんも時々一緒に参加しますが、親子であきらかにズレてます (^◇^;) 夏が終わる頃にはついていけるようになってるかな…??
カレンダー
プロフィール
札幌育ち。 千葉生まれの2人をコンサドーレサポーターに教育しました。 旦那・・・めたさん 子ども・・・こめたさん
月別アーカイブ
リンク集
コメント
検索