カレンダー
プロフィール
OSC:「CNNコンサ隊 F」 2001年3月,某有名選手のオフ会で顔を合わせたメンバーが,その後,我が街のサッカーチーム「コンサドーレ」の応援にも集まるようになり,知人・友人・家族を巻き込んで,いつしか「コンサ隊」と名乗るようになった。 活動の開始は2001年5月12日。 厚別で鹿島アントラーズに勝利したその日だ!! 2002年2月OSC登録。 性別・年齢・居住地・職業,さまざまなメンバーで構成されており,その応援のスタンスも様々だが,思いはただ1つ。 「我が街のサッカーチームの成長を見守り,自らが関われることには積極的にかかわり育て,いつの日にかきっとJ1を制する!!」 初期メンバーに友人、親族などが加わり、大きなクラブになったため、名称に「F(ファミリー)」を加え、現在に至る。 ☆「発言は責任を持って!」というスタンスから、ステハンによるコメントは、内容のいかんに関わらず、削除させていただきますので、ご了承ください。 ☆ふさわしくないと管理者が判断したコメント&トラバは、管理者の権限でお断りすることなく削除しますので何とぞご了承ください。
最新のエントリー
月別アーカイブ
リンク集
カテゴリー
コメント
検索
2011年03月18日
今日、久しぶりにメールボックスを開いたら、 ローマのマリエッラからのメールがあった。 表題は「Come state? How are you?」 ああ、心配してメールをくれたんだなと思った。 イタリア語で書かれた文と、多分翻訳機で英語に訳されたと思われる英文の手紙を、 なんとか理解しようと試ると、 やはり、日本で起こった地震のことを知って、大丈夫か?と心配してくれているのだった。 生粋のロマニスタで、ヒデがローマにいたときにはヒデのファンクラブの会長をしていたマリエッラとは、 11年前に本当に思いがけないことで知り合った。 ヒデがローマにいたときには、頻繁に交流があったのだけれど、 ヒデがローマを離れてからは、時折、メールを交わす程度になり、 最近は、クリスマスカードをメールで送りあう程度の交流になっている。 そのマリエッラが、「大丈夫か?返事をくれるまで、祈っている」というような(多分)メールをくれた。 ありがたくて、涙が出そうだった。 大慌てで返事を書くことにしたのだが、 英語は苦手という彼女にイタリア語で返事を書こうと思うものの、 イタリア語のイの字すら忘れてしまった私にはどうにもらならず、 結局、いっちゃんのPCに入っていた翻訳機能の手を借りて、 なんとかそれらしい文章を書いた。 私が元気でいること、札幌は被害地から離れていて、普通の生活をしていること。 サッカーの試合は全部中止になったけれど、ウチのチームは普通に練習できていること。 日本の復興を信じていてほしいこと。 ちゃんと読み取ってもらえるだろうか・・・
カレンダー
プロフィール
OSC:「CNNコンサ隊 F」 2001年3月,某有名選手のオフ会で顔を合わせたメンバーが,その後,我が街のサッカーチーム「コンサドーレ」の応援にも集まるようになり,知人・友人・家族を巻き込んで,いつしか「コンサ隊」と名乗るようになった。 活動の開始は2001年5月12日。 厚別で鹿島アントラーズに勝利したその日だ!! 2002年2月OSC登録。 性別・年齢・居住地・職業,さまざまなメンバーで構成されており,その応援のスタンスも様々だが,思いはただ1つ。 「我が街のサッカーチームの成長を見守り,自らが関われることには積極的にかかわり育て,いつの日にかきっとJ1を制する!!」 初期メンバーに友人、親族などが加わり、大きなクラブになったため、名称に「F(ファミリー)」を加え、現在に至る。 ☆「発言は責任を持って!」というスタンスから、ステハンによるコメントは、内容のいかんに関わらず、削除させていただきますので、ご了承ください。 ☆ふさわしくないと管理者が判断したコメント&トラバは、管理者の権限でお断りすることなく削除しますので何とぞご了承ください。
最新のエントリー
月別アーカイブ
リンク集
カテゴリー
コメント
検索